-
1 po výbuchu
-
2 postdetonation
после взрыва; послевзрывнойEnglish-Russian small dictionary of medicine > postdetonation
-
3 afterdamp
['ɑːftədæmp]1) Общая лексика: газовая смесь после взрыва, ядовитая газовая смесь, образующаяся после взрыва2) Геология: газовая смесь, газовая смесь после взрыва или пожара, газовая смесь после пожара, продукт взрыва рудничного газа3) Горное дело: газовая смесь (в руднике после пожара или взрыва), газовая смесь, образующаяся после взрыва рудничного газа, рудничный газ, ядовитая газовая смесь (образующаяся после взрыва рудничного газа)4) Нефть: газ после взрыва рудничного газа -
4 afterdamp
газовая смесь после взрыва или пожара (в угольной шахте)
* * *• газовая смесь, образующаяся после взрыва рудничного газа -
5 stythe
2) Горное дело: газовые продукты (взрыва или пожара)3) Макаров: продукты взрыва (в руднике), продукты пожара (в руднике), углекислый газ (в руднике), газовая смесь (после взрыва в руднике) -
6 afterdamp
ˈɑ:ftədæmp сущ.;
горн. ядовитая газовая смесь, образующаяся после взрыва рудничного газа(горное) газовая смесь, образующаяся после взрыва рудничного газаafterdamp горн. ядовитая газовая смесь, образующаяся после взрыва рудничного газаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > afterdamp
-
7 stythe
газовая смесь (после взрыва в руднике); углекислый газ; продукты взрыва или пожара (в руднике)
* * * -
8 afterdamp
noun miningядовитая газовая смесь, образующаяся после взрыва рудничного газа* * *(n) газовая смесь после взрыва* * ** * *n. ядовитая газовая смесь* * *горн. ядовитая газовая смесь, образующаяся после взрыва рудничного газа -
9 Gembaku no ko
1952 - Япония (94 мин)Произв. Kindai Eiga KyokaiРеж. КАНЭТО СИНДОСцен. Канэто Синдо по роману Араты ОсадыОпер. Такэо ИтоМуз. Акира ИфукубэВ ролях Нобуко Отова (Такако), Осаму Такидзава (Ивакити), Macao Симидзу (отец Токако), Дзюкити Уно, Дзюн Татара.Молодая учительница, живущая у своего дяди на далеком острове, возвращается в Хиросиму - город, где она родилась и откуда уехала 4 года назад. Помолившись на месте гибели родителей, она вспоминает 6 августа 1945 г., когда в 8:15 утра за одну минуту погибли 200 000 человек. Она вернулась на место трагедии не затем, чтобы пробудить воспоминания, а взглянуть на нынешнюю жизнь города и попытаться ее понять. Она встречает на улице бывшего сослуживца отца, который теперь, после взрыва почти ослеп и вынужден побираться. Ему стыдно перед ней за свое положение, но он соглашается, чтобы она проводила его в деревянный барак, нынче служащий ему домом. Девушка навещает его внука, живущего в сиротском приюте, где воспитанники возделывают землю. Она приносит старику хорошие новости о мальчике и говорит, что хочет забрать его к себе и растить в доме у дяди. Дед отказывается, поскольку ребенок - единственное, что держит его на этой земле. Затем учительница отправляется к своей ровеснице, подруге и коллеге. Та вышла замуж, но бесплодна из-за последствий бомбардировки. Она хочет усыновить ребенка, а пока при случае помогает соседкам, выступая в роли акушерки. Подруги рассматривают фотографии детей из начальной школы, где они когда-то вместе работали. Учительница хочет повидаться с некоторыми детьми. Она находит бывшего ученика, который теперь чистит ботинки в центре города; его отец недавно умер от последствий атомного взрыва. Другую ученицу она находит в религиозном сиротском приюте: девочка при смерти и прекрасно это понимает. Она тоже страдает от последствий взрыва. Сестра другого ученика, 5 лет проходив в невестах, готовится выйти замуж. В день бомбежки она была ранена, и с тех пор хромает. Это чуть было не помешало ее замужеству. Теперь она уходит из дома, поручив старшему брату заботиться о мальчике. Учительница вновь пытается уговорить слепого старика отдать ей внука. Старик по-прежнему отказывается с ним расставаться, но затем задумывается над словами соседки, которая говорит, что он должен думать о мальчике. Тем же вечером, оставшись один, старик напивается, и его барак сгорает в пожаре. Когда его выносят из дома, старик еще дышит: перед смертью он успевает сказать внуку, чтобы тот слушался учительницу. Учительница садится на корабль вместе с мальчиком.► Эта экранизация бестселлера Араты Осады - первый заметный кинофильм о трагедии Хиросимы. Он относится к начальному периоду творчества Канэто Синды, и режиссер не пытается превратить его в обличающий политический памфлет или историческое исследование происшедшего. Он захотел снять достоверную мелодраму, построенную на полутонах, чье действие происходит в настоящем времени (отсюда неореалистический аспект картины), чтобы через 7 лет после катастрофы трезво оценить победы человека над ней и поражения, которые он продолжает терпеть из-за нее. Победы (восстановление города, воспитание детей и т. д.) и поражения тесно переплетены между собой (болезни, вызванные радиацией, продолжают уносить жизни, и самыми путающими и непредсказуемыми ударами становятся те, что наносятся с запозданием). Обитатели острова и сторонние наблюдатели (в такого наблюдателя превратилась и героиня) живут на ощупь, словно люди, которые заново учатся жить и которым уже не суждено стать нормальными. Даже в добрых намерениях героини, в ее самоотверженности, в усилиях, которые она предпринимает, чтобы забрать ребенка с собой, тоже кроется трагедия: за самопожертвованием деда (очень японским по духу) почти немедленно последует его смерть. Все добро, рождающееся в этом мире, как будто по-прежнему заражено бесчеловечностью ситуаций, порожденных трагедией. Притягательность фильма связана с попыткой охватить во всей сложности и полноте исторические и частные судьбы жертв катастрофы. Фильм имел большой успех, но его содержание не оправдало ожиданий организации-продюсера - «Профсоюза японских преподавателей». Эта организация заказала Хидэо Сэкигаве более жесткую и полемичную картину: Хиросима, Hiroshima, 1953.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Gembaku no ko
-
10 wyrwa
сущ.• брешь• провал• рытвина* * *wyrw|a♀ 1. пролом ♂, брешь;2. (w ziemi po wybuchu) воронка (после взрыва);● zrobić \wyrwaę пробить брешь
+ wyłom* * *ж1) проло́м m, брешь2) ( w ziemi po wybuchu) воро́нка ( после взрыва)•Syn: -
11 afterdamp
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > afterdamp
-
12 loď po výbuchu
-
13 post-explosion environment
окружающие условия после взрыва; состояние среды после взрываEnglish-Russian small dictionary of medicine > post-explosion environment
-
14 postshot environment
окружающие условия после взрыва; состояние среды после взрываEnglish-Russian small dictionary of medicine > postshot environment
-
15 rate H+1 dose rate
уровень радиации через 1 ч после взрыва; мощность дозы через 1 ч после взрываEnglish-Russian small dictionary of medicine > rate H+1 dose rate
-
16 rate H+1 exposure rate
уровень радиации через 1 ч после взрыва; мощность дозы через 1 ч после взрываEnglish-Russian small dictionary of medicine > rate H+1 exposure rate
-
17 postshot ground surface
поверхность земли после взрыва; поверхность грунта после взрываEnglish-Russian small dictionary of medicine > postshot ground surface
-
18 blasting fumes
Горное дело: газ взрыва, газовые продукты взрыва, газы после взрыва -
19 send up
1) направлять вверх When the doctor arrives, send him up, will you? ≈ Когда придет доктор, пригласите его наверх, хорошо? Two men were sent up to the top of the mountain. ≈ Двух человек отправили на вершину горы.
2) повышать The increase in oil prices is sending up the cost of all other goods. ≈ Повышение цен на нефть приводит к повышению стоимости всех остальных товаров.
3) отправлять( обыкн. в высшую инстанцию) We have sent your name up to Head Office. ≈ Мы отправили Ваше имя в главное управление.
4) взорвать, уничтожить (с помощью огня, взрыва и т. п.) The whole building was sent up in flames when the petrol exploded. ≈ Все здание было уничтожено огнем после взрыва бензина. Syn: blow up
3)
5) амер.;
разг. приговорить к тюремному заключению The judge sent the man up. ≈ Суд приговорил человека к тюремному заключению.
6) высмеивать, разыгрывать( кого-л.) ;
пародировать The students used to enjoy themselves by sending up the teacher's manner of speaking. ≈ Студентам очень нравилось изображать манеру говорить разных преподавателей. повышать - to * prices повышать цены отправлять (обыкн. в высшую инстанцию) - to * a report направить доклад /сообщение/ (начальству) (школьное) вызывать( к директору и т. п. для наказания или поощрения) - the boy was sent up to the head-master мальчика вызвал директор взорвать - a convoy of petrol lorries was sent up in flames колонна бензовозов взлетела на воздух запускать - to * a rocket запускать ракету высмеивать, разыгрывать (кого-л.) пародировать, изображать сатирически - in their sketch they * fashionable women who work for charitable causes их скетч представляет собой сатиру на светских дам, занимающихся благотворительностью (американизм) (сленг) посадить в тюрьму - he was sent up for twenty years его посадили на двадцать лет -
20 Nachschwaden
сущ.2) горн. рудничный воздух, испорченный продуктами взрыва
См. также в других словарях:
Список шахтеров и спасателей, оставшихся под землей после взрыва — Стали известны имена шахтеров и спасателей, остающихся под землей на шахте Распадская , где в ночь на 9 мая произошли два взрыва. По данным на 14.30 мск 11 мая, погибли 47 человек, пострадали 88, 43 человека остаются под землей, их судьба… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Поражающие факторы ядерного взрыва — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Физика взрыва — (a. explosion physics; н. Physik der Explosion; ф. physique de l explosion; и. fisica de explosion, fisica de estallido, fisica de detonacion) наука, изучающая явление взрыва и механизм его действия в среде. Hарушение механич.… … Геологическая энциклопедия
Большого взрыва теория — Космология Возраст Вселенной Большой взрыв Содвижущееся расстояние Реликтовое излучение Космологическое уравнение состояния Тёмная энергия Скрытая масса Вселенная Фридмана Космологический принцип Космологические модели Формирован … Википедия
ГОСТ Р ЕН 1127-2-2009: Взрывоопасные среды. Взрывозащита и предотвращение взрыва. Часть 2. Основополагающая концепция и методология (для подземных выработок) — Терминология ГОСТ Р ЕН 1127 2 2009: Взрывоопасные среды. Взрывозащита и предотвращение взрыва. Часть 2. Основополагающая концепция и методология (для подземных выработок): 3.28 безопасный экспериментальный максимальный зазор; БЭМЗ (maximum… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Теория большого взрыва (телесериал) — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Список эпизодов телесериала «Теория большого взрыва» — Содержание 1 Сезоны и серии … Википедия
Список персонажей сериала «Теория большого взрыва» — Необходимо проверить качество перевода и привести статью в соответствие со стилистическими правилами Википедии. Вы можете помочь … Википедия
Пенни (Теория большого взрыва) — Пенни Penny Появление Пилотная серия Информация … Википедия
Жизнь после людей — Life After People Жанр … Википедия
Третий после Масхадова и Басаева. Кто такой Доку Умаров — К материалу "Следствие отрабатывает две версии инцидента в Тольятти" Лидер чеченских сепаратистов, третья (после Масхадова и Басаева) фигура в иерархии боевиков, Доку Умаров родился 13 апреля 1964 года в селении Харсеной Шатойского… … Энциклопедия ньюсмейкеров